Noņemams redukcijas savienojums, garš

RIL MG RIL MG
Īpašības
Blīvējuma veids 1
B veida
Savienojums 1
BSP ārējā vītne, cilindriska
Savienojums 2
BSP iekšējā vītne, cilindriska
Modelis
Noņemams redukcijas savienojums
Konstrukcija
garš
Materiāls
Misiņš
Norāde

Norādes par montāžu, uzstādīšanu, spiediena noslodzi un pieļaujamo ekspluatācijas temperatūru norādītas cauruļu veidgabalu tehniskajā informācijā.


Izstrādājums
Apzīmējums Ekspluatācijas spiediens bar Ø d1
mm
G1 G2 Ø d3
mm
i1
mm
i2
mm
L
mm
SW
mm
RIL NW 03 06 MG PN 250 4 G 1/8" -28 G 1/4" -19 14 8 17.0 31 19
RIL NW 03 10 MG PN 250 4 G 1/8" -28 G 3/8" -19 14 8 17.0 32 24
RIL NW 06 03 MG PN 250 5 G 1/4" -19 G 1/8" -28 18 12 12.0 28 19
RIL NW 06 10 MG PN 250 5 G 1/4" -19 G 3/8" -19 18 12 17.0 36 24
RIL NW 06 13 MG PN 250 5 G 1/4" -19 G 1/2" -14 18 12 20.0 40 27
RIL NW 06 20 MG PN 200 5 G 1/4" -19 G 3/4" -14 18 12 22.0 43 36
RIL NW 10 06 MG PN 250 8 G 3/8" -19 G 1/4" -19 22 12 17.0 36 22
RIL NW 10 13 MG PN 250 8 G 3/8" -19 G 1/2" -14 22 12 20.0 41 27
RIL NW 10 20 MG PN 200 8 G 3/8" -19 G 3/4" -14 22 12 22.0 44 36
RIL NW 13 10 MG PN 200 12 G 1/2" -14 G 3/8" -19 26 14 17.0 36 27
RIL NW 13 20 MG PN 200 12 G 1/2" -14 G 3/4" -14 26 14 22.0 46 36
RIL NW 13 25 MG PN 200 12 G 1/2" -14 G 1" -11 26 14 24.5 49 41
RIL NW 20 13 MG PN 200 16 G 3/4" -14 G 1/2" -14 32 16 20.0 41 32
RIL NW 20 25 MG PN 200 16 G 3/4" -14 G 1" -11 32 16 24.5 51 41
RIL NW 25 20 MG PN 200 20 G 1" -11 G 3/4" -14 39 18 22.0 47 41
RIL NW 25 32 MG PN 100 20 G 1" -11 G 1.1/4" -11 39 18 26.5 57 55
RIL NW 25 40 MG PN 100 20 G 1" -11 G 1.1/2" -11 39 18 28.5 59 60
RIL NW 32 25 MG PN 100 25 G 1.1/4" -11 G 1" -11 49 20 24.5 50 60
RIL NW 32 40 MG PN 100 25 G 1.1/4" -11 G 1.1/2" -11 49 20 28.5 60 60
RIL NW 40 32 MG PN 100 32 G 1.1/2" -11 G 1.1/4" -11 55 22 26.5 58 55

PN = nominālais spiediens PB = maks. ekspluatācijas spiediens

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.