Īpašības
Norāde
Norādes par montāžu, uzstādīšanu, spiediena noslodzi un pieļaujamo ekspluatācijas temperatūru norādītas cauruļu veidgabalu tehniskajā informācijā.
Izstrādājums
Apzīmējums | Ekspluatācijas spiediens bar | G1 | G2 |
Ø d3
mm |
i1
mm |
i2
mm |
L
mm |
SW
mm |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RIK NW 10 03 VA | PN 400 | G 3/8" -19 | G 1/8" -28 | 22 | 12 | 9 | 22.5 | 22 |
RIK NW 13 03 VA | PN 400 | G 1/2" -14 | G 1/8" -28 | 26 | 14 | 9 | 24.0 | 27 |
RIK NW 13 06 VA | PN 315 | G 1/2" -14 | G 1/4" -19 | 26 | 14 | 13 | 24.0 | 27 |
RIK NW 20 03 VA | PN 315 | G 3/4" -14 | G 1/8" -28 | 32 | 16 | 9 | 26.0 | 32 |
RIK NW 20 06 VA | PN 315 | G 3/4" -14 | G 1/4" -19 | 32 | 16 | 13 | 26.0 | 32 |
RIK NW 20 10 VA | PN 315 | G 3/4" -14 | G 3/8" -19 | 32 | 16 | 14 | 26.0 | 32 |
RIK NW 25 06 VA | PN 315 | G 1" -11 | G 1/4" -19 | 39 | 18 | 14 | 29.0 | 41 |
RIK NW 25 10 VA | PN 315 | G 1" -11 | G 3/8" -19 | 39 | 18 | 14 | 29.0 | 41 |
RIK NW 25 13 VA | PN 315 | G 1" -11 | G 1/2" -14 | 39 | 18 | 16 | 29.0 | 41 |
RIK NW 32 13 VA | PN 160 | G 1.1/4" -11 | G 1/2" -14 | 49 | 20 | 16 | 32.0 | 50 |
RIK NW 32 20 VA | PN 160 | G 1.1/4" -11 | G 3/4" -14 | 49 | 20 | 18 | 32.0 | 50 |
RIK NW 40 13 VA | PN 160 | G 1.1/2" -11 | G 1/2" -14 | 55 | 22 | 16 | 36.0 | 55 |
RIK NW 40 20 VA | PN 160 | G 1.1/2" -11 | G 3/4" -14 | 55 | 22 | 18 | 36.0 | 55 |
RIK NW 40 25 VA | PN 160 | G 1.1/2" -11 | G 1" -11 | 55 | 22 | 20 | 36.0 | 55 |
RIK NW 50 20 VA | PN 160 | G 2" -11 | G 3/4" -14 | 68 | 24 | 18 | 44.0 | 70 |
RIK NW 50 25 VA | PN 160 | G 2" -11 | G 1" -11 | 68 | 24 | 20 | 44.0 | 70 |
RIK NW 50 32 VA | PN 160 | G 2" -11 | G 1.1/4" -11 | 68 | 24 | 22 | 44.0 | 70 |
RIK NW 50 40 VA | PN 160 | G 2" -11 | G 1.1/2" -11 | 68 | 24 | 24 | 44.0 | 70 |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.