SAFETY service unit sets, comprising a ball valve with silencer, start-up valve and filter regulator

K-WTST SAFETY BK SCHA AN FILR HANSA K-WTST SAFETY BK SCHA AN FILR HANSA
Īpašības
Ieejas spiediens
2.5 - 16 bar
Izejas spiediens
0.5 - 8 bar
Temperatūras diapazons
-10 °C to +50 °C
Darba vides
Saspiests gaiss
Caurplūde
At P1 = 10 bar, P2 = 6.3 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Blīvējums
NBR
Filtra elements
Cellpor (PE) 5 μm
Korpuss
Material: Grivory® (PA 66)
Membrāna
NBR
Pieslēguma vītne
Material: Die-cast zinc
Tvertne
Polycarbonate (with bayonet lock) and bowl guard
Iekšējā gaisa patēriņš
Max. 1.5 l/min (depending on secondary pressure)
Caurplūdes vērtības mērījums
At P1 = 10 bar, P2 = 6.3 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Atgaisošanas pieslēgums Lodveida krāns
Silencer
Apraksts

These compressed air service unit sets, comprising a ball valve with silencer, a start-up valve and one out of a pressure regulator, filter regulator or service unit, meet even the strictest requirements for operating reliability and accident prevention!

Norāde

Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.


Izstrādājums
Apzīmējums Vītnes Caurpl_de nom.
l/min
A
mm
B C
mm
Kondensāta notece
K- 07 25 15 26 G 1/4 2000 156.0 225.0 mm 95.5 Semi
K- 07 25 15 27 G 3/8 2000 156.0 225.0 mm 95.5 Semi
K- 07 25 15 28 G 3/8 4300 189.0 257.0 mm 110.0 Semi
K- 07 25 15 29 G 1/2 4300 189.0 257.0 mm 110.0 Semi
K- 07 25 15 30 G 3/4 10000 255.0 329.0 mm 137.0 Semi
K- 07 25 15 31 G 1 10000 255.0 329.0 mm 137.0 Semi
K- 07 25 15 32 G 1/4 2000 156.0 243.0 mm 95.5 Auto
K- 07 25 15 33 G 3/8 2000 156.0 243.0 mm 95.5 Auto
K- 07 25 15 34 G 3/8 4300 189.0 274.0 mm 110.0 Auto
K- 07 25 15 35 G 1/2 4300 189.0 274.0 mm 110.0 Auto
K- 07 25 15 36 G 3/4 10000 255.0 343.0 mm 137.0 Auto
K- 07 25 15 37 G 1 10000 255.0 343.0 mm 137.0 Auto

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.