Hose rupture valves Typ Hose Guard

K-SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG K-SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG
Īpašības
Apaļa šķērsgriezuma gredzens
NBR
maks. ieejas spiediens
18 bar (G 1/4 to G 3/4); 35 bar (G 1 to G 2)
Temperatūras diapazons
-20 °C to +80 °C (G 1/4 to G 1/2)
-20 °C to +120 °C (G 3/4 to G 2)
Korpuss
Aluminium
Virzulis
Polyacetate (G 1/4 to G 1/2); Aluminium (G 3/4 to G 2)
Iebūve
Upstream of a coupling (connector between hard piping and junction box/coupling) and downstream of a service unit
Apraksts

Efficient protection for ruptured hoses or pipes in pneumatic systems. Preset to permit normal air consumption by pneumatic tools. Hose Guard detects a rupture in a hose or pipe and interrupts the supply of compressed air in a fraction of a second apart from a minimal residual flow. Unaffected parts of the compressed air system remain fully pressurised, so that the damaged hose or segment can be replaced without difficulty. Once the ruptured hose or pipe has been repaired, the replaced segment gradually fills to its working pressure level. As soon as this occurs, Hose Guard opens the line again for normal operation. Hose Guard protects personnel, machinery and plant against damage if a pneumatic system or hose ruptures, complies with the EU standard DIN EN ISO 4414: 2010, 2011-04 - § 5.4.5.11, is reliable and tamper-proof, can be installed in any pneumatic system, bears the TÜV test mark 01-02-0145.

Norāde

Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.


Izstrādājums
Apzīmējums Garums
mm
SW
mm
Vītnes
K- 07 30 24 84 57.0 22 G 1/4 male/female
K- 07 30 24 86 76.0 27 G 3/8 male/female
K- 07 30 24 83 80.0 30 G 1/2 male/female
K- 07 30 24 88 48.0 22 G 1/4 female/female
K- 07 30 24 90 59.0 27 G 3/8 female / female
K- 07 30 24 87 65.0 30 G 1/2 female/female
K- 07 30 24 89 76.0 36 G 3/4 female/female
K- 07 30 24 82 100.0 50 G 1 female/female
K- 07 30 24 85 130.0 80 G 2 female/female

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.