Filter regulator, HANSA PRO2 with manual/semi-automatic condensate drain and pressure gauge, HANSA PRO

K-FI REG MANO HANSA PRO K-FI REG MANO HANSA PRO
Īpašības
Modelis
Diaphragm pressure regulator with relieving, centrifugal filter
Vides temperatūra
-10 °C to +50 °C
Vielas temperatūra
-10 °C to +50 °C
Darba vides
Saspiests gaiss
Filtra smalkums
5.00 µm
maks. kondensāta daudzums
49 cm³
Manometra pieslēgums
G 1/4 i
Nominālā caurplūde G 1/2
5.200 l/min (P1 = 10 bar, P2 = 6,3 bar/Delta P = 1 bar)
PE maks. 4
Pa 0,5 - 8 bar (Standard)<BR>Pa 0,1 - 1 bar<BR>Pa 0,1 - 2 bar<BR>Pa 0,2 - 4 bar<BR>Pa 0,5 - 10 bar<BR>Pa 0,5 - 16 bar
PE maks. 6
16 bar
Nominālā caurplūde G 3/8
4.300 l/min (P1 = 10 bar, P2 = 6,3 bar/Delta P = 1 bar)
Stiprinājuma veids
Line mounting, panel mounting, mounting kit or wall mounting
Uzstādīšanas stāvoklis
Vertical, drain down
Vadība/drošinātājs
lockable handwheel
Filtra elements
Cellpor
Korpuss
PA66
Membrāna, blīvējumi
Ms/NBR/PA6
Izstrādājums
Apzīmējums Filtra smalkums
µm
PE maks. 6
bar
Savienojums Regulēšanas diapazons Indikācijas diapazoni Tvertne Tipizmērs Kondensāta notece
K- 07 25 21 60 5.00 16 G 3/8 female 0.1 - 1 bar 0 - 1,6 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 61 5.00 16 G 3/8 female 0.1 - 2 bar 0 - 2,5 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 62 5.00 16 G 3/8 female 0.2 - 4 bar 0 - 6 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 63 5.00 16 G 3/8 female 0.5 - 8 bar 0 - 10 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 64 5.00 16 G 3/8 female 0.5 - 10 bar 0 - 16 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 65 5.00 16 G 3/8 female 0.5 - 16 bar 0 - 25 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 66 5.00 16 G 1/2 female 0.1 - 1 bar 0 - 1,6 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 67 5.00 16 G 1/2 female 0.1 - 2 bar 0 - 2,5 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 68 5.00 16 G 1/2 female 0.2 - 4 bar 0 - 6 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 69 5.00 16 G 1/2 female 0.5 - 8 bar 0 - 10 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 70 5.00 16 G 1/2 female 0.5 - 10 bar 0 - 16 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 71 5.00 16 G 1/2 female 0.5 - 16 bar 0 - 25 bar polycarbonate with protective cage 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 72 5.00 16 G 3/8 female 0.1 - 1 bar 0 - 1,6 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 73 5.00 16 G 3/8 female 0.1 - 2 bar 0 - 2,5 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 74 5.00 16 G 3/8 female 0.2 - 4 bar 0 - 6 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 75 5.00 16 G 3/8 female 0.5 - 8 bar 0 - 10 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 76 5.00 16 G 3/8 female 0.5 - 10 bar 0 - 16 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 77 5.00 16 G 3/8 female 0.5 - 16 bar 0 - 25 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 78 5.00 16 G 1/2 female 0.1 - 1 bar 0 - 1,6 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 79 5.00 16 G 1/2 female 0.1 - 2 bar 0 - 2,5 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 80 5.00 16 G 1/2 female 0.2 - 4 bar 0 - 6 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 81 5.00 16 G 1/2 female 0.5 - 8 bar 0 - 10 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 82 5.00 16 G 1/2 female 0.5 - 10 bar 0 - 16 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic
K- 07 25 21 83 5.00 16 G 1/2 female 0.5 - 16 bar 0 - 25 bar zinc with visual display 2 manual / semi-automatic

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.