Īpašības
Typ 2: -40 °C bis +80 °C
2. tips ECO membrāna
Norāde
CE marķējums membrānas hidroakumulatoram > 1,0 l gāzes apjoma
Izstrādājums
Apzīmējums | Tips |
Gāzes tilpums, l
l |
pmaks.
bar |
pma : p0 |
pmax - pmin
bar |
A
mm |
B
mm |
Ø D
mm |
Ø G
mm |
F |
SW
mm |
Svars
kg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HK OLM 0.075 250 A | 1 | 0.075 | 250 | 8 1 | 210 | 111 | 20 | 64 | 29 | G 1/2” | 32 | 0.7 |
HK OLM 0.16 250 A | 1 | 0.160 | 250 | 6 1 | 210 | 120 | 20 | 75 | 29 | G 1/2” | 32 | 1.0 |
HK OLM 0.16 250 ECO A | 2 | 0.160 | 250 | 6 1 | 210 | 120 | 20 | 75 | 29 | G 1/2” | 32 | 1.0 |
HK OLM 0.32 210 A | 1 | 0.320 | 210 | 8 1 | 175 | 140 | 20 | 95 | 29 | G 1/2” | 32 | 1.7 |
HK OLM 0.32 210 ECO A | 2 | 0.320 | 210 | 8 1 | 175 | 140 | 20 | 95 | 29 | G 1/2” | 32 | 1.7 |
HK OLM 0.5 210 A | 1 | 0.500 | 210 | 8 1 | 175 | 152 | 22 | 106 | 34 | G 1/2” | 41 | 2.0 |
HK OLM 0.75 210 A | 1 | 0.750 | 210 | 8 1 | 175 | 169 | 22 | 124 | 34 | G 1/2” | 41 | 2.9 |
HK OLM 0.75 350 A | 1 | 0.750 | 350 | 8 1 | 150 | 169 | 18 | 131 | 34 | G 1/2” | 41 | 3.5 |
HK OLM 1.0 210 A | 1 | 1.000 | 210 | 8 1 | 170 | 180 | 22 | 136 | 34 | G 1/2” | 41 | 3.5 |
HK OLM 1.4 140 A | 1 | 1.400 | 140 | 8 1 | 120 | 191 | 22 | 147 | 34 | G 1/2” | 41 | 4.2 |
HK OLM 1.4 210 A | 1 | 1.400 | 210 | 8 1 | 120 | 191 | 22 | 148 | 34 | G 1/2” | 41 | 4.2 |
HK OLM 2.0 100 A | 1 | 2.000 | 100 | 8 1 | 80 | 240 | 22 | 144 | 34 | G 1/2” | 41 | 3.5 |
HK OLM 2.0 250 A | 1 | 2.000 | 250 | 6 1 | 140 | 251 | 22 | 155 | 33 | G 3/4” | 41 | 7.5 |
HK OLM 2.8 250 A | 1 | 2.800 | 250 | 6 1 | 140 | 268 | 21 | 169 | 32 | G 3/4” | 41 | 9.0 |
HK OLM 2.8 250 ECO A | 2 | 2.800 | 250 | 6 1 | 140 | 268 | 21 | 169 | 32 | G 3/4” | 41 | 9.0 |
HK OLM 3.5 250 A | 1 | 3.500 | 250 | 4:1 | 140 | 307 | 22 | 169 | 32 | G 3/4” | 41 | 11.0 |
2. tips Zemas temperatūras variants
p0 – gāzes uzpildes spiediens
pmax — pmin — pieļaujamās spiediena svārstības tvertnes darbības laikā
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.