Manuāli regulējams vārsts NG 6

HK DH01 HK DH01
Īpašības
Modelis
4/2 virzienu vārsts vai 4/3 virzienu vārsts
Caurplūde
maks. 50 l/min (ievērot līknes)
Ekspluatācijas spiediens
P, A, B: maks. 350 bar/T: maks. 160 bar
Savienojums
ISO/Cetop 03 size 6
Stiprinājums
4 gab. iekšējās sešstūru skrūves M5x50 12.9
Apraksts

Mehāniska darbināšana ar rokas sviru
Rokas svira montēta “A” pusē

Norāde

The O-rings (NBR 70° Shore A) for the valve port can be ordered as spare part separately under the following article number: 4 pieces OR8.73-1.78


Izstrādājums
Apzīmējums Diagramma Veids Pārklājums Virzuļu tips Modelis Svars
kg
HK DH01 20 Diagramma 4/2 negatīvs (atvērts) 0 [PB/AT]-[PA/BT] Atsperu atgrieze 1.6
HK DH01 21 Diagramma 4/2 pozitīvs (aizvērts) 1 [PB/AT]-[PA/BT] Atsperu atgrieze 1.6
HK DH01 50 Diagramma 4/2 negatīvs (atvērts) 0 [PB/AT]-[PA/BT] 2 fiksatori 1.6
HK DH01 51 Diagramma 4/2 pozitīvs (aizvērts) 1 [PB/AT]-[PA/BT] 2 fiksatori 1.6
HK DH01 10 Diagramma 4/3 negatīvs (atvērts) 0 [PB/AT]-[ABPT]-[PA/BT] Atsperu atgrieze pozīcijā 0 1.6
HK DH01 11 Diagramma 4/3 pozitīvs (aizvērts) 1 [PB/AT]-[A/B/P/T]-[PA/BT] Atsperu atgrieze pozīcijā 0 1.6
HK DH01 13 Diagramma 4/3 pozitīvs (aizvērts) 3 [PB/AT]-[ABT/P]-[PA/BT] Atsperu atgrieze pozīcijā 0 1.6
HK DH01 14 Diagramma 4/3 negatīvs (atvērts) 4 [PA/BT]-[A/B/PT]-[PB/AT] Atsperu atgrieze pozīcijā 0 1.6
HK DH01 40 Diagramma 4/3 negatīvs (atvērts) 0 [PB/AT]-[ABPT]-[PA/BT] 3 fiksatori 1.6
HK DH01 41 Diagramma 4/3 pozitīvs (aizvērts) 1 [PB/AT]-[A/B/P/T]-[PA/BT] 3 fiksatori 1.6
HK DH01 43 Diagramma 4/3 pozitīvs (aizvērts) 3 [PB/AT]-[ABT/P]-[PA/BT] 3 fiksatori 1.6
HK DH01 44 Diagramma 4/3 negatīvs (atvērts) 4 [PA/BT]-[A/B/PT]-[PB/AT] 3 fiksatori 1.6

Piston type example: [A/B/PT] = [A blocked / B blocked / P+T connected]

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.