3 kanālu plūsmas kontroles vārsti BFCV

HK BFCV HK BFCV
Īpašības
Modelis
pressure-compensated
Ekspluatācijas spiediens
maks. 300 bar
Apraksts

maks. novirze: 5%
Noregulēšanai lietojama iestatīšanas skrūve
Atlikušās eļļas plūsma 2. izejā ir pakļauta spiedienam
Vārsti ir regulējami tikai tad, ja tie nav pakļauti spiedienam.

Norāde

Šie vārsti jāiestata izmantošanas reizē
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 08 alumīnija korpusā: 34–41 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 08 tērauda korpusā: 47–54 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 10 alumīnija korpusā: 47–54 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 10 tērauda korpusā: 74–81 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 12 alumīnija korpusā: 74–81 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 12 tērauda korpusā: 95–102 Nm


Izstrādājums
Apzīmējums Q maks.
l/min
Q min.
l/min
A
mm
B
mm
Ieskrūvēšanas vītnes Iestat__anas robe_a pie Qiesl. min.
l/min
Iestatīšanas robeža pie Qiesl. maks.
l/min
piesaistītais ieskrūvējamais korpuss Svars
kg
HK BFCV 08 NS0 02 22 8 41.0 40.0 SAE 08/3 3/4"-16UNF-2B 4.0 8.0 HK GEH 38 C 0830 0.2
HK BFCV 08 NS0 03 22 11 41.0 40.0 SAE 08/3 3/4"-16UNF-2B 5.5 11.0 HK GEH 38 C 0830 0.2
HK BFCV 08 NS0 05 22 19 41.0 40.0 SAE 08/3 3/4"-16UNF-2B 9.5 19.0 HK GEH 38 C 0830 0.2
HK BFCV 10 NS0 08 45 30 48.3 47.3 SAE 10/3 7/8"-14UNF-2B 15.0 30.0 HK GEH 38 C1030 0.2
HK BFCV 12 NS0 15 76 57 49.8 67.3 SAE 12/3 1.1/16"-12UNF-2B 28.5 57.0 HK GEH 12 C1230 0.2
HK BFCV 12 NS0 18 76 68 49.8 67.3 SAE 12/3 1.1/16"-12UNF-2B 34.0 68.0 HK GEH 12 C1230 0.2

Qein – ieejas plūsma
Qmax – maks. plūsmas apjoms
Qmin – min. plūsmas apjoma kontroles funkcija

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.